Översätta uppgiftsgrupper

  • Uppdaterad

Tillgänglig för författare.

Inspera Assessment stödjer flera språkversioner för varje uppgift och uppgiftsgrupp, vilket gör det möjligt att skapa och presentera innehåll på studenternas/elevernas egna språk. 

Denna artikel förklarar viktiga överväganden innan du börjar översätta uppgiftsgrupper, och ger steg-för-steg-instruktioner om hur du översätter en hel uppgiftsgrupp.

Viktiga överväganden för översättning

För att bibehålla konsistens mellan olika språkversioner av en uppgiftsgrupp gäller en avgörande regel: Du måste se till att en uppgiftsgrupp på ursprungsspråket är 100 % färdig innan den översätts till ytterligare språk.

  • Innebörd: Efter att en uppgiftsgrupp har översatts kan du inte längre lägga till eller ta bort interaktionselement (såsom textfält eller flervalsalternativ) från uppgifterna. Detta säkerställer att uppgiftens formella struktur förblir identisk i alla språkversioner.
  • Innehåll att översätta: Du bör endast översätta det textuella innehållet. Poäng, illustrationer och interaktionstyper förblir desamma.
  • PDF-paneler: Om en PDF-panel har lagts till i en uppgift måste du lägga till den i alla språkversioner, även om PDF-filen är densamma.

Hur man översätter en uppgiftsgrupp

Att översätta en uppgiftsgrupp innebär att aktivera nya språkversioner och sedan översätta varje uppgift inom gruppen.

  1. I uppgiftsgruppens redigeringsläge, lokalisera språkinställningarna högst upp i mitten på sidan. 
  2. När den ursprungliga versionen av uppgiftsgruppen är färdig, klicka på knappen Språkinställningar (kugghjulsikonen) för att ändra språkinställningar.

    Språkinställningar i uppgiftsgrupp
  3. Välj det språk du vill att uppgiftsgruppen ska översättas till. 

    Välj språk

  4. De språkversioner som för närvarande är valda för uppgiftsgruppen kommer att vara synliga som flikar.
  5. Efter att en ny språkversion har aktiverats skapas en kopia av alla uppgifter med ursprungstexten. Dessa uppgifter behöver sedan översättas. 

    Så länge en uppgift i uppgiftsgruppen inte är översatt kommer den att vara markerad som Inte översatt i vyn. 

    Markerade som inte översatta
  6. Klicka på uppgiften du vill översätta. 
  7. I uppgiftens redigeringsläge, översätt uppgiftstexten, instruktionen och alla svarsalternativ. 

    Endast text ska översättas. Poäng, illustrationer och interaktion ska vara desamma i alla språkversioner. 

  8. När översättningen är klar, klicka på Spara och navigera till nästa uppgift som behöver översättas inom uppgiftsgruppen.

Var denna artikel till hjälp?

3 av 3 tyckte detta var till hjälp