Fördjupningsvyn för likhetsanalysen ger detaljerade insikter i både likhet på originalspråk och likhet på översatt språk, individuellt, på både dokument- och meningsnivå.
1. Likhet på originalspråk
Likhet på originalspråk avser graden av likhet som upptäckts mellan dokumentet och andra källor på dess ursprungliga språk. Användare kan få insikter på dokumentnivå för att se alla instanser av likhet genom hela dokumentet, eller på meningsnivå för en specifik mening.
1.1 Insikter på dokumentnivå (Likhet på originalspråk)
På dokumentnivå tillhandahåller Inspera Originality detaljerad information för alla fynd gällande likhet på originalspråk genom hela dokumentet.
Procentandelen för Likhet på originalspråk representerar den totala likhetspoängen för analysen. På dokumentnivå ger analysen en lista över matchande källor som hittats i dokumentet. Varje källa inkluderar en länk för att öppna den, ett indexnummer som filtrerar vyn för att endast visa meningar flaggade för den källan, en "Exkludera"-knapp för att ta bort den från beräkningen, samt en likhetsprocent.
Att exkludera matchande källor på dokumentnivå kommer att sortera om listan över matchande källor och ändra den totala likhetsprocenten för originalspråket.
För att hjälpa till att hantera dessa matchande källor finns flera filter tillgängliga. Dessa filter låter användare visa specifika grupper av matchande källor, inklusive:
- Visa matchande källor
- Visa källor från dokumentet
- Visa källor från internet
- Visa borttagna källor
- Visa källor med likhet under 1 %
När du granskar samarbeten mellan institutioner (cross-institution collusion) kan du i vissa fall ladda ner det matchande dokumentet från den andra institutionen. Detta låter dig granska källan mer detaljerat för att bättre förstå likheten.
Nedladdningsalternativet är endast tillgängligt om den andra institutionen har aktiverat dokumentdelning i sina inställningar. Om det inte är aktiverat kommer dokumentet inte att vara nedladdningsbart.
1.2 Insikter på meningsnivå (Likhet på originalspråk)
På meningsnivå tillhandahåller Inspera Originality detaljerad information för varje mening som flaggats för likhet på originalspråk. Detta gör det möjligt för användare att enkelt identifiera specifika likheter och utvärdera originaliteten för varje mening.
Varje flaggad mening innehåller en länk till den matchande källan, och den exakta meningen i dokumentet som matchar källan visas också för sammanhang. Dessutom klassificerar systemet typen av likhet, som kan vara en av följande:
- Exakt matchning
- Möjligen ändrad text
- Citerad text
- Kontextuell likhet
Likheten mellan meningar visas som en procentsats, vilket indikerar hur nära de matchar varandra. Det finns även en procentsats för kontextuell likhet, som mäter hur lik det omgivande sammanhanget för de två meningarna är. Relaterat till detta är närhetspoängen (proximity score), som återspeglar den genomsnittliga närheten i ordplacering mellan de matchade meningarna.
Användare har möjlighet att ändra matchande källa för en flaggad mening om de anser att en annan källa är mer lämplig. De kan också exkludera en flaggad mening från likhetsanalysen. När en mening exkluderas tas flaggan bort och den räknas inte längre med i analysen; dess markering ändras till grått för att visa att den inte längre beaktas.
Att exkludera en matchande mening kommer att ändra likhetsprocenten för källan samt den totala procentsatsen för likhet på originalspråk.
2. Likhet på översatt språk
Likhet på översatt språk avser graden av likhet som upptäckts mellan dokumentet och källor på upp till tre andra språk som valts ut för analys. Användare kan se insikter för varje språk separat, antingen på dokumentnivå för att se alla likhetsinstanser i hela dokumentet för ett visst språk, eller på meningsnivå för att fokusera på specifika meningar som flaggats för ett visst språk.
2.1 Insikter på dokumentnivå (Likhet på översatt språk)
Procentandelen för likhet på översatt språk representerar den totala likheten mellan dokumentet och källor på upp till tre ytterligare språk.
Varje listat språk visar sin egen likhetsprocent. Användare kan expandera varje språksektion för att se de upptäckta matchande källorna för ett givet språk som ingår i analysen.
Varje källa inkluderar en länk för att öppna den, ett indexnummer som filtrerar vyn för att endast visa meningar flaggade för den källan, en X-knapp för att ta bort den från beräkningen, samt dess likhetsprocent.
För att hjälpa till att hantera dessa matchande källor finns flera filter tillgängliga separat för varje språk som ingår i analysen. Dessa filter låter användare visa specifika grupper av matchande källor, inklusive:
- Visa matchande källor
- Visa källor från dokumentet
- Visa källor från internet
- Visa borttagna källor
- Visa källor med likhet under 1 %
Att exkludera en matchande källa för ett givet språk kommer att sortera om de matchande källorna för det språket, ändra dess likhetsprocent och påverka den totala procentsatsen för likhet på översatt språk. Dessutom, om exkluderingen är betydande, kan språkrankningen ändras eftersom språken listas baserat på högsta likhetsprocent.
När du granskar samarbeten mellan institutioner (cross-institution collusion) kan du i vissa fall ladda ner det matchande dokumentet från den andra institutionen. Detta låter dig granska källan mer detaljerat för att bättre förstå likheten.
Nedladdningsalternativet är endast tillgängligt om den andra institutionen har aktiverat dokumentdelning i sina inställningar. Om det inte är aktiverat kommer dokumentet inte att vara nedladdningsbart.
2.2 Insikter på meningsnivå (Likhet på översatt språk)
På meningsnivå tillhandahåller Inspera Originality detaljerade insikter för varje mening som flaggats för likhet på översatt språk. Denna information är grupperad efter språk, vilket gör det möjligt för användare att granska flaggade meningar separat för varje språk som ingår i analysen.
För varje språk innehåller flaggade meningar en länk till den matchande källan, den exakta matchande meningen från dokumentet och den översatta meningen från källan för sammanhang.
Dessutom klassificerar systemet typen av likhet, som kan vara en av följande:
- Exakt matchning
- Möjligen ändrad text
- Citerad text
- Kontextuell likhet
Likheten mellan meningar visas som en procentsats, vilket indikerar hur nära de matchar varandra. Det finns även en procentsats för kontextuell likhet, som mäter hur lik det omgivande sammanhanget för de två meningarna är. Relaterat till detta är närhetspoängen (proximity score), som återspeglar den genomsnittliga närheten i ordplacering mellan de matchade meningarna.
Användare har möjlighet att ändra matchande källa för en flaggad mening om de anser att en annan källa är mer lämplig. De kan också exkludera en flaggad mening för ett givet språk som ingår i analysen. När en mening exkluderas tas flaggan bort och den räknas inte längre med i analysen; dess markering ändras till grått för att visa att den inte längre beaktas.
Om man exkluderar en matchande mening som flaggats för likhet på översatt språk i ett specifikt språk, kommer källans procentsats för den meningen att uppdateras. Om exkluderingen är betydande kan det påverka rankningen av matchande källor på det språket. Den totala procentsatsen för likhet på översatt språk för det språket kommer också att uppdateras.